Posted by: dickiebo | November 11, 2009

Ask a Silly Question!

media_httpiimgurcomibzbgjpg_DrxEnfCtpFbnoas.jpg.scaled500


Responses

  1. Isn’t this writing the wrong way round? I thought that Chinese writing ran from the right-hand edge of the page to the left…

  2. Search me, Graham, but one of our readers lives in Hong Kong and may be able to enlighten us. Pleeeeease!

  3. Nowhere in the instructions did it say write in English…. lol xx

  4. “Work is not so good, welfare is nearly non-existent. About 10 people a day are injured, but I am careful.

    “Three of us have opened a small store and the business is not bad. My English is not so good but I can understand most of what the white people say.

    “I hope that one day I will be successful, and so will work hard. I will be careful with my health.

    “How are you all? I miss you and hope to see you soon.”

    [Although a bit brief, it does indeed answer the question set ]

  5. I was going to show off and say ‘thank you’ in Cantonese but a). Never too sure whether it’s [sounds like] doh chei or [sounds like] m’goi lei, or b). as you’ve just noticed, I haven’t the faintest on how to spell the words.
    Sorry, but…thanks.

  6. Both mean thank you: the former for gifts and things that require big/formal thanks; the latter for minor services.

    You’re welcome.

    And left to right is the usual way, these days.

    Top to bottom used to be the appropriate style, and yes, I have seen it written from right to left, but not often nowadays.


Leave a response

Your response:

Categories